Летние приключения озерчан в Иране. Часть 1Спорт и отдых, 17 сентября 2024 07:50, источник: Собинформ
В этом году мы вновь, после пятилетнего перерыва, побывали в Иране. Очередная поездка была запланирована на 2020 год, но по известным причинам она не состоялась. Долгие два года Иран держал границы на замке. На два года в Иране был полностью остановлен даже внутренний туризм. Затем границы открылись, но транспортное сообщение между Россией и Ираном в прежнем объеме не восстановилось до сих пор.
В течение трех лет после открытия иранских границ мы не могли решиться на покупку билетов по цене в четыре раза выше той, по которой ездили в Иран ранее. Что ж… Либо отложить на неопределенное время посещение Ирана и просто не думать об этом, либо принять новую реальность и собираться. Выбрали второе.
В конце концов, человеку, который уже шестой год изучает персидский язык и учит этому языку других, просто необходима стажировка с погружением в языковую среду. Надо ехать.
Раньше мы летали из Казани через Баку азербайджанским лоукостером. Сейчас этот вариант отсутствует. Пересечение сухопутной границы между Азербайджаном и Ираном также до сих пор невозможно. Недавно анонсировали рейсы из Казани в Тегеран, но они пока значительно дороже, чем из Москвы, и на тот момент, когда нам были нужны билеты, этих рейсов еще не было. Так что наименее дорогим вариантом оказался стыковочный рейс «Аэрофлота» Екатеринбург-Москва-Тегеран. Рассматривали отдельные перелеты Екатеринбург-Москва + Москва-Тегеран, поезд до Москвы. Но этим летом в Москву из регионов добираться было дорого. Кроме того, пришлось бы оплачивать багаж на два отдельных рейса. А мы летели с подарками. Своих вещей в поездку у нас было 8 кг на двоих, т.е. 4 кг на человека – на месяц! А вот подарков везли почти 20 кг – вроде бы всем понемногу, а получился полный чемодан. Без подарков можно было бы ехать без багажа, только с ручной кладью. Но багаж все равно был нужен на обратную дорогу. Я ехала за книгами и учебными пособиями для работы и своей учебы. И я их привезла. Чуть больше 150 штук общим весом около 35 кг. А еще кое-кому совершенно необходимо было купить тебризский самовар. Оплачивать багаж отдельно только на обратную дорогу было невыгодно, получалось даже дороже, чем билеты с багажом туда-обратно.
Кроме того, мы на этом тарифе проверили одну очень интересную аэрофлотовскую опцию, которая действует на международных рейсах. Спецпитание на выбор. Не позднее чем за сутки до вылета можно заказать индивидуальное питание. Выбор очень большой – более 10 вариантов меню. И это без дополнительной оплаты. Спецпитание намного интереснее, разнообразнее и вкуснее, чем общее меню.
Время для поездки в Иран выбрали самое экстремальное – лето. Мало того. Мы решили, что непременно поедем на юг, в Хормозган, на Залив!
Наши иранские друзья из Шираза всеми силами пытались нас отговорить от такого безумия. В этом году в Иране выдалось аномально жаркое лето, и температура в районе Шираза, Йезда, Кермана и далее на юг стояла выше 50 градусов. Прибавим на побережье влажность под 80% и получаем погодку, при которой вполне может пригодиться страховка на вывоз бренных останков на родину.
Однако друг, живущий на острове Кешм, утверждал, что все не так страшно, и вообще уже становится прохладно – всего какие-то +45 при влажности 75%.
Как описать такую погоду? Представьте, что вы из кондиционированного здания вдруг попали в горячую баню. В прямом смысле этого слова. Выходя на улицу, мгновенно становишься мокрым насквозь. По лицу бегут ручьи. И я нисколько не преувеличиваю. Никакой утренней и вечерней морской прохлады на Заливе летом не существует! Все время, что находишься вне помещения, ты находишься в бане! После каждого выхода на улицу необходимо полностью снять с себя все в стирку и помыться в горячей воде (а холодной воды там летом просто нет – вода из скважин закачивается в баки, которые специально охлаждать естественно никто не будет). Но мы привыкли к такому климату, причем, довольно быстро. Когда мы вернулись в конце месяца в Тегеран, то при +35 и влажности 40% нам было совсем не жарко, а вечерами при +28 даже прохладненько.
Жизнь в южных регионах летом оживает только к ночи. Но мы-то приехали впечатляться при свете дня. Летом днем пешком по улицам там никто не ходит. Если кому-то днем надо по делам – машина с кондиционером или мотоцикл. Так что на нас, гулявших в дневное время, смотрели как на сумасшедших. Каждый таксист пытался нас спасти и отвезти, куда нам надо, и округлял глаза, когда мы говорили, что мы просто гуляем, не надо нас никуда везти. Местное население гуляет ночью. Пойти в гости или в парк в 10 часов вечера и просидеть там часов до двух ночи – норма даже в рабочие дни, не говоря уж о четвергах и пятницах, которые являются в Иране выходными. И не просто сидеть, а все это время есть. И есть не какие-то легонькие закусочки, вроде орешков с фруктами, а полный обед из всех этих прекрасных иранских блюд. Днем у многих бывает длинный перерыв с часу до пяти, когда люди уходят домой спать. В торговых центрах большинство отделов летом открыты вообще только в вечерне-ночное время - с пяти вечера до полуночи или до часу ночи. Продуктовые супермаркеты работают, конечно без перерыва – с утра до ночи.
В дни, когда на юге стояла жара выше +50, в регионе были объявлены общие выходные – покрышки плавились и кондиционеры не справлялись с нагрузкой.
Летом из-за высокой нагрузки на электросети, происходят периодические отключение электричества на 2-3 часа. В городах это хотя бы на связь не особо влияет – с какой-нибудь вышки да дотянется сигнал, и работающие кафе и магазины всегда можно найти - не бывает отключения всего города одновременно. А вот в поселке на острове, где мы провели пять дней, отключение электричества означало не только полную изоляцию от внешнего мира, но еще и отключение воды – насосы переставали работать. Погружение в сельскую жизнь южной иранской глубинки – незабываемое приключение. Если за время отсутствия электричества комната успевала нагреться, то охладиться можно было под традиционным кондиционером – бадгиром. В южных поселках бадгиры имеются во многих домах. Ну, и холодильник, конечно, за несколько часов не разморозится. Запас воды со льдом летом есть у каждого.
По времени года у нас выбора не было: кошек и собаку можно было оставить в этом году только на иногороднюю дочь-студентку, подстраивались под ее каникулы. На этот раз мы ездили вдвоем - устроили себе пенсионерско-свадебное путешествие (в прошлом году мы оба ушли на пенсию, а в этом году стукнуло 30 лет тяжелой совместной жизни). К тому же, раньше сын оставался дежурным по зоопарку, а теперь у него жена с младенцем и ответственная работа. Табун кошек и собаку ему уже не потянуть. Уезжаем мы не на пять дней, а на месяц – дорогостоящие билеты надо использовать по полной программе. Туристическую визу дают на 30 дней - значит, надо ехать на 30 дней, и провести время с максимальной пользой.
Безвизовый режим введен только для организованных групп, которые сопровождает гид, имеющий иранскую лицензию. Путевки на 5 дней (пишут, что 7 дней, но первый и последний дни по программе абсолютно пустые: приезд-отъезд) стоят на человека 150-200 тысяч рублей без перелета, дорога в Иран и обратно оплачивается отдельно. Селят таких туристов в дорогом отеле, кормят в дорогом ресторане – за такие деньги люди должны за короткий срок максимально впечатлиться прекрасным Ираном. Экономия денег на визе в групповом туре, по сути, ничтожна. Смысл безвиза в другом – экономия времени на оформлении визы и возможность в любой удобный момент собраться в поездку и не ждать визу. Надеемся, что рано или поздно безвизовый режим будет установлен и для самостоятельных туристов.
Мы делали заявку на сайте иранского МИДа, получение визы установили на консульство в Казани. Виза электронная, и в консульстве с нами работал тот же человек, что пять лет назад. Так что нам все сделали удаленно, а вообще-то визовый сбор надо оплачивать в консульстве. Но нам ехать в Казань или платить посредникам не пришлось.
В получении визы по прибытию в аэропорту Тегерана сейчас почти всегда отказывают. Заявку надо делать на консульство или посольство, без оформленной заранее визы в самолет не посадят – многих просили предъявить визу на регистрации или на посадке. Ограничения появились в постковидный период. Информацией мы поинтересовались заранее, и вообще все эти пять лет следили за иранскими новостями.
В этом году также введена обязательная страховка, которую необходимо оформлять и оплачивать одновременно с визой. По желанию можно сделать дополнительно стандартную туристическую страховку, т.к. у страховки, что идет в комплекте с визой покрытие 10000 долларов, а в стандартной – 30000. Мы ограничились обязательной. Слава Богу, не пригодилась.
Визовый сбор – 6600 рублей с человека, страховой – 1200 рублей.
Групповые туры мы не любим. Предпочитаем, по необходимости, взять на месте экскурсию, например, в музее. Там отлично расскажут всю историю местности. Таблички и буклеты в музее, заранее прочитанная литература, просмотренные фильмы о том месте, куда ты едешь, - все это отлично снабжает интересной информацией и позволяет свободно путешествовать без привязки к группе. Но, безусловно, многим нравится получить готовый пакет услуг и ни о чем не задумываться, тем более, когда впервые едешь в такую необычную страну как Иран. Так что, если вы можете себе финансово позволить пусть даже краткосрочный тур в Иран - поезжайте, не пожалеете. Я же обожаю самостоятельно готовиться к поездкам, искать информацию, планировать. Самостоятельная поездка богата интересными неожиданностями, позволяет увидеть намного больше, чем групповая, и по стоимости выходит в разы дешевле. Но, безусловно, самостоятельная поездка требует большой подготовительной работы, а если едешь за границу, то нужен хотя бы минимальный английский. У нас теперь есть опыт поездок в Иран, как только с английским, так и абсолютно без английского. В нынешней поездке английский я полностью игнорировала, даже когда меня о чем-то спрашивали на английском, отвечала только на фарси. Я поставила себе задачу – весь месяц в Иране продержаться только на персидском языке; даже если будет сложно объяснить, что мне нужно, не переходить на английский. Задача выполнена!
Наш заслуженный пенсионер остался очень доволен поездкой. Я, конечно, тоже. Но устала как собака. Отработать 30 дней без перерыва переводчиком – ужас ужасный и кошмар кошмарный. Эти бесконечные «а что они сказали», «а что ты ответила», «а спроси», «а скажи», узнай, попроси, договорись, «а давай мне тут очки закажем», «ты мне экскурсию-то переводи, мне ж тоже интересно», «почему ты не можешь мне параллельно переводить, что тебе говорят?» Почему-почему? Потому что переводчики-синхронисты – это высшая степень профессионализма. На синхрониста интенсивно учатся много лет. И далеко не каждый профессиональный переводчик может стать синхронистом. Синхронист без перерыва работает только 20 минут, потому что синхронный перевод – это колоссальнейшая нагрузка на мозг. Но и последовательный перевод очень труден. Одно дело – воспринимать иностранную речь на подкорку, другое – сразу переключаться на другой язык и другому человеку переводить/пересказывать услышанное. Без длительной и постоянной практики это очень сложно. Прекрасными и ужасными были наши походы по гостям. В гости к семье моей учительницы мы ездили даже с ночевой. Причем моя учительница в это время находилась в Москве, мы у ее родителей гостили без нее. Спасения ждать было неоткуда)) Все время пребывания в гостях естественно сопровождалось непрерывными разговорами. Одно дело кратко пообщаться на улице, в магазине, в музее, в отеле с человеком один на один, и совершенно другое дело – многочасовое общение одновременно с большим количеством людей, которые собственно и собрались ради встречи с тобой, молча в уголке отсидеться не получится. Иногда хотелось стать глухонемой, но поездка, безусловно, принесла мне огромную языковую пользу. Нам многие говорили, что впервые встретили туриста, приехавшего в Иран со знанием персидского языка. Иранцы вообще с теплотой относятся к России и нашему президенту, так что дружеское общение у нас было просто непрерывным. Иранцы очень общительные и всегда интересуются, откуда ты приехал, часто спрашивают, какой ты веры. К христианам отношение в высшей степени уважительное.
В этот раз нас удивило полное отсутствие иностранных туристов. Раньше было много, как групп, так и самостоятельных туристов из Европы, Китая. Поинтересовались этим вопросом у местных. Говорят, что после ковида перестали ездить (долго страна была закрыта), а также в связи с началом СВО, обострением палестино-израильского конфликта и усилением ирано-израильского противостояния (Иран горячо поддерживает Палестину и Россию) - европейцы и американцы боятся ехать в страну, дружественную России и враждебную Израилю. Про Китай читала, что в постковидные времена китайцы сосредоточили выездной туризм на регионе ЮВА. В Иран приезжает традиционно много арабов из стран Персидского залива, и стало больше россиян. Но мы наших соотечественников видели только в самолете в небольшом количестве: русские жены иранцев и на обратном рейсе – две организованные группы, которые приезжали с деловыми целями налаживать контакты. Местные нам говорили, что из России стало значительно больше приезжать людей по бизнесу. А туристы, которых организованно привозят весной и осенью, естественно сосредоточены по топовым достопримечательностям и перемещаются между ними с гидом на туристическом трансфере. Просто на улицах мы встретили 3-4 иностранцев европейского вида с рюкзаками в Ширазе и пару раз встречали иностранцев в Тегеране. Один заблудившийся китаец в Тегеране у нас дорогу спросил.
Вообще, очевидно из-за нашего уверенного вида и знания фарси, многие иранцы считали, что мы в Иране работаем, и удивлялись, узнавая, что мы просто туристы. Но самое необычное в том, что у нас часто спрашивали дорогу. Не иностранцы - иранцы! На Кешме парочка приезжих иранских туристов на машине спросила, как выехать из поселка на трассу, а в Ширазе на автовокзале бабуля спросила, как пройти в намазхане (комнату для молитв). В Тегеране на Большом базаре иранский дядька спросил, где тут банк Мелли.
Иранцы ко мне обращались «ханом», а не «мадам», как обычно обращаются к иностранкам. Однажды произошел совсем смешной случай. Зашли в магазин. Продавец, молодой парень, сидел, уткнувшись в телефон. Я что-то спросила, он ответил, перекинулись парой фраз. Он глаз на меня не поднял – видно, от назойливых покупателей устал сильно. И тут мы с моим туристом начали говорить по-русски. Надо было видеть, какое выражение появилось на лице этого продавца. То, что с ним произошло, хорошо описывает выражение «челюсть отвалилась». Он сидел с открытым ртом, растерянно уставившись на нас. Пока он на меня не посмотрел, был уверен, что разговаривает с местной. Высшей оценкой моих усилий в изучении персидского языка стала похвала одной моей подруги из Шираза, которая сказала, что у меня ширазский фарси. Услышать такое от жителя города садов и поэтов – бальзам на душу. Конечно, с ее стороны это было поощрительное преувеличение, но такие слова очень вдохновляют двигаться вперед.
Очень интересная встреча с иностранцем произошла у нас в час пик в тегеранском метро. Еле втиснулись в вагон. Стоим разговариваем. Рядом оборачивается мужчина и спрашивает, не из России ли мы. Оказалось, что он канадец, говорит по-русски. В Канаде у него есть друг родом из Белоруссии. Этот друг научил его русскому. Канадец путешествовал по Ирану, пребывал в культурном шоке от всего и очень радовался встрече с нами. Вот так мы пообщались в Иране по-русски с канадцем, которого белорус учит русскому языку. Народная дипломатия.
- Без меня никто никуда не едет!
В этом чемодане - подарки иранским друзьям. Кстати, вся одежда, что здесь на мне, куплена в Иране во время предыдущей поездки, так что поехала подготовленная. О нынешней ситуации с отношением к хиджабу расскажу подробнее в следующий раз. Отмечу, что женщины обязаны покрыть голову уже на выходе из самолета.
Зал вылетов в аэропорту «Шереметьево». Пересадка с внутреннего рейса на международный была 5 часов – не так уж и долго, как оказалось, учитывая, что в зоне досмотра очень много людей – практически одновременно вылетают по несколько рейсов. В «Кольцово» багаж сразу был оформлен до Тегерана, и зарегистрированы мы тоже были до Тегерана, получили по два посадочных талона, поскольку у нас был единый билет Екатеринбург-Москва-Тегеран, но личный досмотр и паспортный контроль в Москве все равно необходимо проходить заново – происходит смена терминала и пересечение границы. Переход из терминала в терминал осуществляется внутри здания и не занимает много времени.
И вот мы в Тегеране! Поскольку виза у нас уже есть, прошли сразу на паспортный контроль. Там отдельные стойки для иностранцев и для граждан Ирана. Мы сначала пошли на стойку для иностранцев, но пограничник нас почему-то переставил в другую очередь – к иранцам. Штамп в паспорт о пересечении границы Ирана в настоящее время не ставят. Хорошо, что у нас остались старые паспорта со штампами – память.
В аэропорту встречали спортсменов, мы прибыли скромненько – без телевидения и цветочных венков.
Надпись обнадеживающая: «Следующее путешествие – не за горами (недалеко)»
У нас с собой было немножко денег с прошлой поездки – тысяч семьсот. Это около ста рублей. Инфляция безумная. Решили небольшую сумму поменять в аэропорту. Раньше курс в обменнике аэропорта почти не отличался от курса у менял и в обменниках в городе, но теперь все существенно поменялось. Тему обмена, цен и действующих купюр мы осветим в следующий раз.
На выходе из здания аэропорта нас атаковали таксисты, от которых мы с трудом отбились. Прямо у здания аэропорта есть станция метро. Правда, нам пришлось пару часов подождать, пока метро откроется – прибыли на рассвете. Пока кое-кто прохлаждался в комнате ожидания в метро, мне пришлось начать интенсивно общаться на фарси с сотрудниками. Оказалось, что произошли большие изменения. В метро практически отменили продажу билетов за наличные деньги, наши старые проездные карточки тоже бесполезны, поскольку пополнить их можно только с иранского банковского счета. Касса метро работает всего несколько часов вдень, мы, как всегда, очень активно пользовались тегеранским метро, но работающую кассу застали всего пару раз. А все остальное время нас пропускали бесплатно! Иностранному туристу в Иране нельзя открыть банковский счет, приходится пользоваться наличностью, но купить билет на общественный городской транспорт за наличные деньги практически невозможно. Подходили к контролеру с несчастным лицом, говорили, что сами мы не местные,
А метро в Иране просто замечательное! По Тегерану мы только на метро и перемещаемся. Проезд по городу стоит 45 000 риалов, в зависимости от курса доллара к рублю, это 7-8 рублей. Проезд на метро от международного аэропорта - 150 000 риалов.
По гугл-карте мы заранее наметили несколько дешевых гостиниц в районе станции метро Талегани. Район удобный, и наш русский собор рядом. Пошли в первую по списку. Нас все устроило, остались.
Приехали мы в четверг. Рискованно на выходные затягивать с обменом денег – все будет закрыто (в Иране выходные дни – четверг (но до обеда еще многие работают) и пятница). Так что мы поторопились на площадь Фердоуси – на этой площади и на одноименной улице сосредоточены обменники и стоят все менялы. О том, как надо менять деньги, какие есть нюансы, и на чем вас будут пытаться обсчитать – в следующий раз.
Продолжение следует.
Сальма
Если вы стали очевидцем какого-либо события, присылайте сообщения, фото и видео на любой мессенджер (viber, whatsAppp, telegram) - +7 902 896 51 63 или почту редакции panorama@ozersk74.ru, либо через форму добавления новостей, а также в нашу группу «ВКонтакте». Телефон редакции 5-94-14. Отклики читателей
Внимание! Ваши комментарии будут показаны на нашем сайте только после их проверки модератором. |
Если вы стали очевидцем происшествия, аварии или необычного и интересного события, расскажите об этом посетителям нашего сайта. Фото и видео приветствуются.
Добавить новость• | Операторы линии розлива,грузчики в цех розлива |
• | мерчендайзер |
• | Администратор магазина |
• | Уборщица |
• | Подсобный рабочий |
• | Уборщица, продавец |