Когда фламенко не просто танецГородская жизнь, 22 сентября 2025 08:12, Редакция
20 сентября озерчанам повезло познакомиться с уникальным столичным коллективом «Flamenco Live» и посмотреть на сцене театра «Наш дом» историю о любви, рассказанную на языке танца «Легенда о Ромео и Джульетте».
Скажем сразу, это было необычно. Довольно-таки аскетичная обстановка, загадочный полусумрак на театральных подмостках, практически полная темнота в зале.
Роль декораций выполняли сменяющие друг друга величественные картины видеоряда, под гитарные переборы и ритмичные удары кахона герои знаменитой шекспировской трагедии влюблялись, страдали, умирали. А еще они танцевали и пели на своём, на испанском, но вот ведь какая поразительная штука. Всё было понятно и без перевода, благодаря выразительным жестам, интонациям, мимике, в чём, собственно, и состоит сила искусства, его демократичность, открытость, когда стираются границы и языковые барьеры.
Финал оказался невероятно динамичным, и народ буквально взревел от удовольствия, значит, зацепило, значит, увлекли испанские ритмы, заворожили взмахи юбок, стук каблуков, а небольшой дружной труппе удалось передать жителям уральской земли любовь к испанской культуре и искусству.
Именно в популяризации такого явления, как фламенко, видят свою миссию артисты московского театра, появившегося в 2017 году. Сначала представления молодого коллектива проходили в форме фламенко-шоу. Затем возникла идея рассказать языком фламенко историю, знакомую всем. Так в 2019 году родился спектакль «Легенда о Ромео и Джульетте», который замечательно принимают в городах России и ближнего зарубежья.
«С детства влюбились во фламенко, испанскую культуру и пронесли свою любовь через всю жизнь, - после спектакля пообщались с нами московские гости. - Когда мы общаемся с испанцами, выясняется, что у наших народов много общего – драйв, открытость, эмоциональность, в целом, наши культуры в чём-то похожи. И надо понимать, что фламенко, на самом деле, не только танец. Это гораздо более широкое понятие, когда любовь к жизни выражается через гитару, вокал и хореографию».
Фактически, в коллективе на данный момент собрались лучшие отечественные исполнители фламенко – гитарист Глеб Окунев и перкуссионист Сергей Коняев, кантаоры (по-русски вокалисты) Александр Высоцкий и Мария Жаркова, танцоры Степан Прибытко и Марина Коробкова.
Артисты «Flamenco Live» не просто копируют или подражают, они создали свой оригинальный стиль, и это оценили испанские коллеги: «По их отзывам, мы смогли соединить испанскую национальную культуру с русской драматической школой. То есть, мы используем язык фламенко и делаем это через призму своего взгляда».
Благодарим наших новых знакомых за радость общения и предлагаем вновь вспомнить атмосферу минувшего события, смотрите, делитесь своими впечатлениями и отзывами.
Андрей Лёшкин, Дина Рябова
Если вы стали очевидцем какого-либо события, присылайте сообщения, фото и видео на любой мессенджер (viber, whatsAppp, telegram) - +7 902 896 51 63 или почту редакции panorama@ozersk74.ru, либо через форму добавления новостей, а также в нашу группу «ВКонтакте». Телефон редакции 5-94-14. Отклики читателей
Внимание! Ваши комментарии будут показаны на нашем сайте только после их проверки модератором. |
Если вы стали очевидцем происшествия, аварии или необычного и интересного события, расскажите об этом посетителям нашего сайта. Фото и видео приветствуются.
Добавить новость22 сентября 2025 - день
15oC, Ветер Северо-западный 4 м/с, Малооблачно Без осадков
подробнее• | посудомойщица,коренщица |
• | Работник в прачечную |
• | Продавец-консультант, старший продавец |
• | Уборщица |
• | ЮРИСТ |
• | Охрана |